Connect with us

תרבות

Works of Maya Arad Yasur performed in Germany

Published

on


The works of Israeli playwright Maya Arad Yasur have been produced worldwide and translated into thirteen languages. To date, six of her plays have been translated into German, and have been staged at various theatres throughout the country.

Her most successful play, “Amsterdam,” which won first prize at the 2018 Theatertreffen Festival in Berlin, was selected to be presented in schools as a tool for educating the young generation about Holocaust remembrance. The play weaves different layers of history together by using a gas bill as a connecting element, revealing the far-reaching consequences of the Holocaust. With a great deal of wit and a skillful narrative, Arad Yasur has succeeded in creating a play that depicts the horrors of the Holocaust in a modern way. Using this approach, “Amsterdam” has generated interest among young audiences, helping to keep the memory of the Holocaust alive.

(credit: Stefan Loeber)

The premiere of Arad Yasur’s latest play, “Bomb – Variations on Refusal,” was held on February 3 in Lübeck, Germany. Arad Yasur attended the event under the auspices of the Israeli embassy in Germany

Israeli director Sapir Heller, who staged “Amsterdam” at the Munich People’s Theater (Münchner Volkstheater), is producing “Bomb – Variations on Refusal.”

Said Arad Yasur, “The theatre in Germany embraces different voices and different forms of theatre, and that gives an author a lot more freedom to explore nonlinear and more fragmented structures of thought, which sometimes, it seems to me, can bring one a bit closer to some kind of truth.”

Sapir Heller added, “Maya doesn’t present ready-made characters or a finished story. These are built by the actors in front of the audience. As a director, it gives me a great deal of freedom of action.”

This article is powered by Ministry of Foreign Affairs





Source link

Continue Reading
Click to comment

Leave a Reply

האימייל לא יוצג באתר. שדות החובה מסומנים *

תרבות

כשהפריים-טיים מקדש אסקפיזם, תודה לדנה אינטרנשיונל שדואגת להזכיר לנו את המציאות הקשה

Published

on


דנה אינטרנשיונל מתוך

כשנועה ירון תיארה את המצב בחזית כאילו כולם שם מרחפים על ענן מרוב אושר, הדיווה גילתה אומץ שאי-אפשר למצוא באולפנים בימים אלו, כדי להגיד את האמת הפשוטה: מלחמה זה חרא. המציאות האיומה שקמנו אליה רק הדגישה את האבסורד שדווקא בתוכנית ריאליטי שמשודרת לפני, אחרי או תוך כדי אסון – לא מסתתרים מאחורי קלישאות | דעה



Source link

Continue Reading

תרבות

"התגלמות חיה של כוח והתמדה": המפגש המרגש של סולן להקת המטאל וירדן ביבס

Published

on


דייויד דריימן וירדן ביבס

סולנה של להקת דיסטרבד, שתומך בישראל באופן בלתי מסויג ואף זכה בשל כך לקריאות בוז מהקהל במופע הפרידה מלהקת בלאק סבאת', שיתף תמונה שלו ושל ביבס – מעריץ שאף השמיע שיר של דיסטרבד בהלווייתם של בני משפחתו שירי, אריאל וכפיר: "אחד מבני האדם הכי מתוקים וטהורים על הפלנטה", כתב דריימן



Source link

Continue Reading

תרבות

הבמאי הכריז שסופרמן הוא "מהגר" – ועורר זעם בקרב חוגי הימין

Published

on


מתוך

ג'יימס גאן, מי שכתב וביים את העיבוד החדש לעלילותיו של גיבור-העל הוותיק, אמר בריאיון כי גיבורו הוא "מהגר שבא לאמריקה ממקום אחר", וקבע כי סרטו "הוא על פוליטיקה". דבריו גררו תגובות נזעמות של גולשים ואנשי תקשורת שמזוהים עם תנועת MAGA והימין בארה"ב: "אנחנו לא הולכים לקולנוע כדי לקבל הרצאה וכדי שמישהו יזרוק עלינו את האידיאולוגיה שלו"



Source link

Continue Reading

כל העדכונים