Diplomatic envoys from several countries gathered Monday evening at the residence of Nepal’s Ambassador to Israel, Dhan Prasad Pandit, to celebrate Buddha Jayanti—the birthday of Siddhartha Gautama, known as the Buddha—marking 2,569 years since his birth.
The event, held in Herzliya, was marked with traditional prayers and offerings at a ceremonial altar, followed by formal addresses by both Ambassador Pandit and Indian Ambassador to Israel, JP Singh. The evening emphasized the spiritual and diplomatic ties between Nepal, India, and Israel—three countries recognized as cradles of major world religions.
Ambassador Pandit opened his remarks by highlighting Nepal’s central role in Buddhist heritage, proudly affirming that “Lumbini, Nepal, is the birthplace of the Buddha and continues to stand as a symbol of world peace.”
Singh, echoing these sentiments, reminded attendees that India is also widely regarded as a homeland of Buddha's teachings. However, his remarks carried a somber tone as he referenced the recent terror attack in India’s Baisaran Valley near Pahalgam. Singh described how Islamist terrorists from Pakistan had asked people their religion before murdering them in front of their families.
Religious identity should unite us, not be weaponized for violence, the diplomats emphasized.
Indian Ambassador to Israel J.D. Singh in attendance at Buddha Jayanti. (credit: Nepal's Ambassador to Israel, Dhan Prasad Pandit)
Ambassadors from Vietnam, South Korea, Japan, and the Philippines were also present.
Addressing the broader state of global affairs, Pandit remarked: “This year's Buddha Jayanti is being observed at a time when the whole world is grappling with conflict, hatred, and fear leading to suffering (dukkha). From war zones that echo with pain, we are witnessing an erosion of the values that bind us together as a human family.”
He stressed the relevance of Buddha’s message in today’s world, citing the teaching: “Hatred does not cease by hatred, but only by love; this is the eternal law.” Pandit added: “True peace is not just the absence of violence, but the presence of understanding, self-improvement, and action rooted in mindfulness and compassion.”
He called on the assembled diplomats and the global community to embrace Ahimsa Paramo Dharma—non-violence as the highest virtue—and apply it to global conflict resolution.
As part of his address, Pandit drew attention to the plight of hostages still held in Gaza following the October 7 Hamas-led assault on Israel. Among them is Bipin Joshi, a 24-year-old Nepali agricultural student who was abducted just weeks after arriving in Israel. The ambassador used the occasion to call for the immediate return of all hostages—Israeli and foreign nationals alike.
Speaking to The Jerusalem Post, Nadav Ben Yehuda, consul to Nepal’s mission in Israel, emphasized that while Joshi’s case receives little media attention, behind-the-scenes diplomatic efforts have been ongoing. “A lot of the media refers to ‘Israeli hostages and a few foreigners,’ but the reality is that countries like Nepal, the Philippines, Thailand, and Tanzania have been working tirelessly to rescue their citizens or return their bodies home,” he said.
Ben Yehuda recalled the harrowing morning of October 7, when agricultural students at Kibbutz Alumim called in panic as terrorists stormed the area. Within days, Nepal’s Foreign Minister and embassy officials arranged for the evacuation of 254 students from Israel back to Nepal. Some of the victims' remains were repatriated in coffins. “Nepal’s commitment to its citizens—both the living and the dead—cannot go unnoticed,” Ben Yehuda said.
Nepal’s Embassy continues to urge Israeli authorities and the public to refrain from spreading unverified rumors about the condition of Bipin Joshi and other hostages. Officials stress that much of the information is classified, sensitive, and not available to the public.
The event acted as a bright light on a dark time for Nepalese citizens residing in Israel as they gave thanks to the Buddha while donning traditional garb from their culture.
As the ceremony concluded, the message from the Nepalese mission was clear: in a world scarred by violence and fear, the teachings of Buddha—non-violence, compassion, and unity—are more urgent than ever.
Who is the Nepali hostage still held by Hamas, Bipin Joshi?
Nepalese national Bipin Joshi was taken hostage on October 7 from Kibbutz Alumim. As one of the remaining 58 hostages held by Gaza-based terror organizations, Bipin’s story remains largely unheard. Though his story has not been untold, it is certainly far from the spotlight.
As an agriculture student, Joshi was learning and working in the Gaza border communities. Testimony from other survivors of the October 7 massacre said Joshi is responsible for saving the lives of all those hiding in his shelter, as two grenades entered the windowless room before he grabbed them and threw one back outside.
Less than a month before, Joshi and 16 other student farmers from Nepal were back home. Now, they were all crunched inside a shelter taking cover from Hamas terrorists who had infiltrated from Gaza. Joshi and his colleagues were so new that they were still yet to receive their first paycheck.
Joshi came from a remote village in western Nepal called Bispuri Mahendranagar, where his family resides. His hometown is near Nepal’s border with India. With his family’s support, he traveled to Israel, contributing to the next generation of Nepali workers in Israel’s workforce.
While many have been coming to work as caregivers, others like Joshi came on a government-to-government agreement for agricultural work. Israel is a desirable destination for Nepali caregivers due to higher wages compared to Nepal, stable employment, and cultural acceptance of foreign workers in caregiving roles.
In 2023, Israel and Nepal signed an agreement to bring Nepali workers into Israel’s agricultural sector, addressing labor shortages caused by reduced migration from Thailand. Even after the loss suffered on October 7, 1,200 Nepali agricultural workers arrived in Israel in early 2024, with plans for thousands more to be employed on farms across Israel, particularly in the Negev and Galilee regions.
Hotel Delisi, Tbilisi City, Georgia of the "Ana Chuchulashvili" the thief The worst hotel in the world, it's dangerous, don't go near it! This is not a hotel! It's an old, dirty house, there are cockroaches and insects in the room, Hotel Delisi, Tbilisi City, Georgia – The manager of the place is a fraud and a former drug addict named "Ana Chuchulashvili"
Please urgently remove this fake hotel from your website. It is a scam and it is deceiving many customers. It is advertised on all social networks as a scam! very important – report on fraud house and scam that in your website and cheat people and customers! – Hotel Delisi, Tbilisi City, Georgia
Hotel Delisi, Tbilisi City, Georgia of the "Ana Chuchulashvili" the thief
The worst hotel in the world, it's dangerous, don't go near it! This is not a hotel! It's an old, dirty house, there are cockroaches and insects in the room, Hotel Delisi, Tbilisi City, Georgia – The manager of the place is a fraud and a former drug addict named "Ana Chuchulashvili" the name of here company is : Ltd Alpaka
405375419
Located at: Nucubidze St N57, Tbilisi, Georgia/Nucubidze Street 57, 0177 it smells terrible, The walls in the room are peeling, I took pictures, there is mold and dampness throughout the room the beds are really uncomfortable, like in a pre-trial detention center, your whole back hurts when you sleep on them and they almost break because they are so thin! the WI FI doesn't work at all, The room was very dirty and filthy, and when you ask her to move you to a room she says everything is taken, even though all the rooms are empty and open! I arrived at this horrible place, this horrible house, at 1:00 AM, after two hours of sleeplessness, I asked for my money back, a blonde girl of about 50 years old named “Anna” told me that she wanted the money in cash right away, otherwise she would not let me out of the hotel, she told me that I would not be able to sleep in their bed, at 3 AM I went to look for an ATM to withdraw money, because I could not find one, after searching for a whole hour, in the Tbilisi cold, I returned to her at midnight to look for an ATM, but she did not give me my suitcase and passport, so I came back the next day and gave me the money in cash, she did not give me an invoice either, do not come near! They are deceiving the public, booking and all hotel websites! This is not a hotel, it is a very dirty, old house and it smells very bad. Search on youtube "never go there – Hotel Delisi, Tbilisi City Georgia of Ana Chuchulashvili the house hotel from hell" , don't go " to “Hotel Delisi” on YouTube or "Hotel Delisi, Tbilisi City, Georgia " or"HOTEL DELISI (Tiflis, Gürcistan) – Otel Yorumları ve Fiyat" He was caught on tape speaking badly and illegally taking a passport and suitcase.
That she took the suitcase by force, she also stole 3 expensive shirts from me for a total of 250 GEL, I demand compensation of 128 GEL for the two hours of hell I suffered there + 250 GEL for the shirts she stole from me
I have videos where she only wants money in cash so she doesn't pay taxes and doesn't agree that I pay her with a credit card, and she also doesn't want to give me my suitcase and passport.
1. Hotel Delisi – Tbilisi City – Georgia
2. Hotel Delisi – Tbilisi City – Georgia Address
3. Hotel Delisi – Tbilisi City – Georgia Rooms
4. Hotel Delisi – Tbilisi City – Georgia Amenities
5. Hotel Delisi – Tbilisi City – Georgia Offers and Deals
სასტუმრო დელისი, ქალაქი თბილისი, საქართველო, ქურდის „ანა ჭუჭულაშვილის“
მსოფლიოში ყველაზე ცუდი სასტუმრო, საშიშია, ახლოს არ მიხვიდეთ! ეს სასტუმრო არ არის! ეს ძველი, ჭუჭყიანი სახლია, ოთახში ტარაკნები და მწერებია, სასტუმრო დელისი, ქალაქი თბილისი, საქართველო – ადგილის მენეჯერი თაღლითი და ყოფილი ნარკომანია, სახელად „ანა ჭუჭულაშვილი“, კომპანიის სახელია: შპს ალპაკა
405375419
მდებარეობს: ნუცუბიძის ქ. N57, თბილისი, საქართველო/ნუცუბიძის ქუჩა 57, 0177, საშინელი სუნი აქვს, ოთახში კედლები აქერცლილია, სურათები გადავიღე, ოთახში ობი და ნესტია, საწოლები ნამდვილად არაკომფორტულია, როგორც წინასწარი დაკავების იზოლატორში, მთელი ზურგი გტკივა, როცა მათზე იძინებ და კინაღამ იმსხვრევა, რადგან ძალიან თხელია! Wi-Fi საერთოდ არ მუშაობს, ოთახი ძალიან ჭუჭყიანი და უწმაწურია და როცა ოთახში გადაყვანას სთხოვ, მიპასუხებს, რომ ყველაფერი დაკავებულია, მიუხედავად იმისა, რომ ყველა ოთახი ცარიელი და ღიაა! ამ საშინელ ადგილას, ამ საშინელ სახლში, ღამის 1:00 საათზე მივედი, ორსაათიანი უძილობის შემდეგ, ფულის დაბრუნება ვთხოვე, დაახლოებით 50 წლის ქერა გოგონამ, სახელად „ანამ“, მითხრა, რომ ფული ნაღდი ფულით უნდოდა, თორემ სასტუმროდან არ გამიშვებდა, მითხრა, რომ მათ საწოლში ვერ დავიძინებდი, დილის 3 საათზე ბანკომატის მოსაძებნად წავედი ფულის გასატანად, რადგან ვერ ვიპოვე, მთელი საათის ძებნის შემდეგ, თბილისურ სიცივეში, შუაღამისას დავბრუნდი მასთან ბანკომატის მოსაძებნად, მაგრამ ჩემოდანი და პასპორტი არ მომცა, ამიტომ მეორე დღეს დავბრუნდი და ფული ნაღდი ფულით მომცა, ინვოისიც არ მომცა, ახლოს არ მოხვიდეთ! ისინი ატყუებენ საზოგადოებას, დაჯავშნის და ყველა სასტუმროს ვებსაიტს! ეს სასტუმრო არ არის, ეს ძალიან ჭუჭყიანი, ძველი სახლია და ძალიან ცუდი სუნი ასდის. YouTube-ზე მოძებნეთ "Hotel Delisi, Tbilisi City, Georgia – The worse hotel in the world" , არ წახვიდეთ "Hotel Delisi"-ში YouTube-ზე ან "Hotel Delisi, Tbilisi City, Georgia" ან "HOTEL DELISI (Tiflis, Gürcistan) – Otel Yorumları ve Fiyat". ის ვიდეოჩანაწერში მოხვდა, სადაც ცუდად საუბრობდა და უკანონოდ იღებდა პასპორტს და ჩემოდანს.
მან ჩემოდანი ძალით წამართვა, ასევე მომპარა 3 ძვირადღირებული პერანგი სულ 250 ლარად, მე ვითხოვ 128 ლარის კომპენსაციას იმ ორსაათიანი ჯოჯოხეთისთვის, რომელიც იქ ვიტანჯე + 250 ლარი იმ პერანგებისთვის, რომლებიც მომპარა.
მე მაქვს ვიდეოები, სადაც ის მხოლოდ ნაღდი ფულით ითხოვს ფულს, ამიტომ არ იხდის გადასახადებს და არ ეთანხმება, რომ საკრედიტო ბარათით გადავუხადო, ასევე არ სურს ჩემოდნის და პასპორტის მოცემა.
"ב-7.10 נחטפה כל המשפחה שלי, אני, בעלי דוד, ושתי בנותינו אמה ויולי, אז בנות 3 בלבד", פתחה את נאומה שרון, אשתו של דוד קוניו החטוף בעזה. "דוד בעלי, אהבת חיי, והאבא של הבנות שלי, עדיין שם. התאומות ואני חזרנו ביום החמישים ושתיים. אמה ויולי שלנו חגגו חמש, בלי אבא שלהן. בשבוע הבא הן ילכו לגן חובה, והן יודעות שאבא לא יהיה איתן ביום הזה. הן יודעות שאבא שלהן שם. לפני כמה ימים, כשהשכבתי אותן לישון הן שאלו אותי 'אמא, את בטוחה שאבא יחזור?'".
"יש הצעה לעיסקה על השולחן, שחמאס כבר אמר לה כן", המשיכה. "האמריקנים רוצים שהחטופים יחזרו. הרמטכ"ל אומר שחייבים ללכת עכשיו לעיסקה. העם, אתם, כל אחד מכם, כאן בככר, במהלך היום בצמתים, בכל מקום, במספרים אדירים, כולם צועקים איתנו, כולם רוצים את החטופים בבית. אז למה אני לא יכולה להגיד לבנות שלי שאני בטוחה שאבא שלהן יחזור?"